首页 > 酒店新闻 > 公司新闻

k8凯发官网网址|为你读诗丨鲍勃·迪伦 《时光慢慢流逝》(中英双语)

发布时间:2025-10-15 17:06:38    次浏览

点击'春城晚报乐学派'关注我们 关注BeMyGuest「为你读诗」公众微信每晚十点,一位特别来宾「为你读诗」图为Zhen-Huan Lu的作品《Quite Time》。我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。收听提示:1、视频连续版:如网速流畅,请点击上方视频收听。2、语音分段版:退出本页面,在微信对话框中输入:时光慢慢流逝,即可收听。由于近日微信音频自动回复的播出顺序不受后台控制,时常乱序。请按照自动回复中所提示的顺序进行收听。时光慢慢流逝作者:鲍勃·迪伦(美)为你读诗:季小军(中央电视台双语主持人)读诗配乐:John Barry-Returning Home山中的时光静寂缓慢,我们坐在桥畔,在泉水边散步,追寻野生的鱼群,在溪水上漂浮,当你置身尘外,时光静寂流逝。我曾有个心上人,她娇小、美丽,我们坐在她家的厨房里,她妈妈做着糕点,窗外的星辰闪烁高悬,时光静寂流逝,当你找到你的心爱。不是没有理由搭一辆货车去小镇,不是没有理由再去那集市。也不是没有理由再来来回回,不是没有理由去每个地方。白日的时光静寂缓慢,我们注视着前方,努力不使之偏向,就像夏日的红玫瑰逐日盛开,时光静寂流逝,永不复返。(周公度 译)Time Passes SlowlyBy Bob DylanTimepasses slowly up here in the mountains,Wesit beside bridges and walk beside fountains,Catchthe wild fishes that float through the stream,Timepasses slowly when you're lost in a dream.OnceI had a sweetheart, she was fine and good-lookin',Wesat in her kitchen while her mama was cookin',Staredout the window to the stars high above,Timepasses slowly when you're searchin' for love.Ain'tno reason to go in a wagon to town, Ain'tno reason to go to the fair.Ain'tno reason to go up, ain't no reason to go down,Ain'tno reason to go anywhere.Timepasses slowly up here in the daylight,Westare straight ahead and try so hard to stay right,Likethe red rose of summer that blooms in the day,Timepasses slowly and fades away.----------已有304年历史、每5年评选一次的牛津大学“诗歌教授”(Professor of Poetry)是英国诗歌界最引人瞩目、最权威的称号之一。鲍勃·迪伦“打败”了叶芝、艾略特等重量级选手,获得了这项殊荣。迪伦的歌词就是他的诗,大学教授研究他的诗,年轻人也在他的歌声和歌词中沉溺。他的诗有一种魔性,这来源于他非比寻常的性格和经历。鲍勃·迪伦成名于1960年代,他的青年时代正赶上美国历史上最动荡的时期。在那个风起云涌的时代,一个流行歌手不受影响是很难的,脱离时代的歌手也很难走红。迪伦赶上了美国的民权运动和反战运动,以及“垮掉派”为主力的反主流文化运动。这些都对他的演艺生涯产生了决定性影响。迪伦被广泛认为是美国六十年代反叛文化的代言人。他的一些抗议民谣,例如《在风中飘荡》(Blowing in The Wind)、《暴雨将至》(A Hard Rain's a-GonnaFall)、《变革的时代》(The Times They Are a-Changin'),在彼时美国民权运动和反战抗议中被广泛传唱。而他于六十年代中叶放弃抗议民谣,转而从事摇滚乐创作的举动更是直接改变了西方摇滚史的进程。直到今天,鲍勃·迪伦的影响力和受欢迎程度仍旧历久不衰。《时光静静流逝》也是迪伦的一首歌,这是一首纯净的、安静的歌。诗中写的,只是两个享受于静谧的爱恋中的爱侣,是只有两个人的世界:“当你置身尘外,时光静寂流逝。”即便“时光静寂流逝,永不复返”,我活着的所有时间,愿意全部用在与你一起的时候。今夜为你读诗的,是中央电视台双语主持人季小军先生。他将用温润的中文和绅士的英伦口音,为你读出两种语言的魅力。配乐剪辑自英国作曲家John Barry创作的Returning Home。编撰:戈耳「为你读诗」嘉宾介绍 季小军中央电视台主持人「为你读诗」明日预告明晚10点(11月22日),「为你读诗」2013北京秋季音乐诗会现场视频回顾。「为你读诗」参与办法在「为你读诗」微信对话框中输入如下关键字,可了解具体参与方式。1、想参与读诗?请输入我要读诗。2、想聆听偶像读诗?请输入邀Ta读诗。3、有好诗或原创诗歌推荐?请输入推荐读诗。4、输入发起人,可了解发起「为你读诗」的各界嘉宾名单。信息来源:为你读诗创始发起:Be My Guest·尚客私享家联合发起:华彬集团媒体发起:北京青年报社、中央人民广播电台·中国之声、腾讯微博、现代传播集团、时尚传媒集团法律顾问:北京大成律师事务所公众微信:在微信号中搜索中文“为你读诗”或英文“the poem for you”,关注我们官方网站:www.bemyguest.com.cn欢迎将本文通过页面右上方的按钮,发送给朋友或分享到朋友圈、腾讯微博等。 微信号:ccwbxxzk教育资讯哲理故事家长课堂所谓生活,必须不断靠学习来刷新自己1. 交流、合作请加乐学君微信: ccwbjy2. 小记者作文或微信投稿请发送至: [email protected]阅读投诉精选留言该文章作者已设置需关注才可以留言写留言该文章作者已设置需关注才可以留言写留言加载中以上留言由公众号筛选后显示了解留言功能详情